"My Love, My Treasure, My Family"

Monday, August 24, 2009

Que Domingo! / What a Sunday!

Todo empezo como un bonito dia Domingo, fuimos a la capilla y al regresar empeze a fotografiar a mis hermosos hijos. Erik se mira muy bien, con traje parece todo un misionero. Estabamos todos bromeando y jugando antes de sentarnos a comer nuestra cena. Cuando...
Everything started as a beautiful Sunday, we went to church and after we came back home I started taking some pictures of my beautiful children. Erik looks so nice in his suit, he looks just like a missionary. We were all joking and playing before we had dinner. When...

Antes / Before


Despues / After
Erik decidio que seria divertido deslizarse en el pasillo con sus calcetines especialmente resbalosos. Lo que no sabia es que despues se le atravesaria Pedrito, haciendolo destantearse y caer encima de su pie derecho. Termino con una pequena fractura en su pie y un yeso que llevara por las siguientes 4 a 6 semanas. Todavia se sigue viendo guapo verdad?
Erik decided it would be fun to slide down the hallway with his very slippery socks. What he didn't know was that Pedrito would cross his path making him loose his balance by trying to avoid hitting him. He ended up falling on top of his right foot which got a little fracture. He will now wear that cast for the next 4 to 6 weeks. He still looks handsome, don't you think?



Quien necesita Tylenol cuando hay galletas recien horneadas?
Who needs Tylenol when there are homemade sugar cookies?



Hoy Lunes vino mi mama y mi hermana a chiquiar un poco a Erik. Cuatro pizzas cumplieron la mision de hacerlo sentir mejor. Noten su cara de felicidad. / Today, Monday, my mom and my sister came to see Erik and pamper him a little bit. Four pizzas accomplished the mission. Can you tell in his face?






No comments:

Post a Comment